El pasado 27 de septiembre llegaron a nuestra ciudad desde Alcochete, Portugal, 2 alumnos de 3º de primaria y 4 alumnos de 6º, con sus dos profesoras.
On September 27, two 3rd-grade students and four 6th-grade students, along with their two teachers, arrived in our city from Alcochete, Portugal.
El lunes 28, acudieron a nuestro colegio y después de tener una sesión de presentaciones en el gimnasio con nuestros alumnos de 5º y 6º , pasearon por las aulas del colegio para saludar al profesorado y alumnado que les esperaba con gran ilusión. Después jugar en el recreo, pasaron a realizar actividades con las clases de 3º y 6º de nuestro colegio.
On Monday the 28th, they visited our school, where, after a welcome session in the gym with our 5th and 6th graders, they toured the classrooms to greet the teachers and students who were eagerly awaiting their arrival. After some playtime during recess, they joined our 3rd and 6th-grade classes for different activities.
Momento de convivencia en el recreo, donde disfrutamos de un rico almuerzo en la sala de profesores.
A get-together at break time where teachers enjoyed a delicious snack in the staff room.
Después de la jornada escolar, comieron en el comedor del cole y después hicieron un recorrido turístico por los rincones del Campo Grande.
After the school day, they had lunch in the school canteen and then walked around Campo Grande Park.
On Tuesday the 29th in the morning, they enjoyed a field trip organized by the FMD with our 3rd and 4th-grade classes, walking from the mouth of the Esgueva River to the Arturo Eyries footbridge.
Por la tarde, realizaron una gincana turística por los rincones más importantes y famosos de nuestra ciudad, y como premio degustaron un delicioso chocolate con churros.
In the afternoon, they participated in a tourist tresure hunt around the city’s most important and famous landmarks, with a delicious reward of chocolate and churros at the end.
El miércoles 19, los estudiantes y profesoras de Alcochete tomaron parte en distintas actividades del colegio, entre ellas, en un tenebroso trick or treat de Halloween. Después de la fiesta , se les hizo entrega de los diplomas de participación en esta movilidad Erasmus.
On Wednesday the 19th, the students and teachers from Alcochete took part in a variety of school activities, including a spooky Halloween trick-or-treat event. After the celebration, they were awarded with their participation certificates for this Erasmus exchange.
Ha sido un experiencia muy enriquecedora tanto para los profesores como para los niños , compartir estos días con nuestros visitantes de Alcochete.
This was an incredibly enriching experience for the teachers and students , who were delighted to share experiences with our visitors from Alcochete.